格林德沃图片(霍格沃茨的中国交换生)
- 状 态:连载中
- 字 数:26万字
- 点 击:41
- 推 荐:0
- 收 藏:0
《霍格沃茨的格林德沃》是由偶像是格林德沃倾心创作的一本其他类型的小说,情节引人入胜,非常推荐。主要讲的是:默林.格林德沃第一代黑魔王的孩子,当他和三人组一起在霍格沃茨学习魔法,他能否打破魔法界对格林德沃的恐惧,他要让所有的质疑和偏见都闭上嘴,让魔法界的人提起格林德沃不是恐惧,而是骄傲!...
- [其他类型]重生东王公:洪荒最强混元
- [其他类型]启禀王爷,王妃她又穷疯了
- [科幻未来]光明壁垒
- [幻想奇缘]王牌狙击之霸宠狂妻
- [其他类型]重生娘胎,和女帝魔女做邻居
- [武侠仙侠]遮天
- [幻想奇缘]七零反派小媳妇
- [游戏情缘]继室
- [现代言情]东宫
- [幻想奇缘]医见钟情
- [其他类型]散落星河的记忆
- [武侠仙侠]修仙三百年突然发现是武侠
- [其他类型]苟在女魔头身边偷偷修炼
- [游戏情缘]显国公府
- [幻想奇缘]匠心
- [游戏情缘]继室子的为官路
- [恐怖悬疑]最后一个道士Ⅱ
- [都市生活]狗带吧青春
- [游戏情缘]白兔仙尊孕期养护指南[穿书]
- [现代言情]豪门大小姐她撕了白月光剧本
- [都市生活]傲娇校花爱上我
- [幻想奇缘]他那么撩
- [都市生活]塞外江南
- [幻想奇缘]这题超纲了
- [历史军事]谍网
- [现代言情]金玉良医
- [言情美文]网游之笑闹江湖[全息]
- [浪漫青春]与鹿晗同居的日子
- [历史军事]回到明朝当王爷
- [幻想奇缘]圈套
- [游戏情缘]反派未婚妻总在换人设
- [现代言情]重生之嫡女无双
- [幻想奇缘]0852
- [现代言情]薛家小媳妇
- [历史军事]民国投机者
- [其他类型]玄门妖王
- [现代言情]穿成苏培盛了
- [都市生活]重生工业帝国
- [玄幻奇幻]历史的尘埃
- [现代言情]诛砂
- [其他类型]吞噬星空后传之起源大陆
- [武侠仙侠]紫府仙缘
- [幻想奇缘]孤掷温柔gl
- [其他类型]九爷的小祖宗她A爆全世界!
- [历史军事]封侯
- [其他类型]宋檀记事
- [都市生活]乡村那些事儿
- [玄幻奇幻]太阳王之证
- [幻想奇缘]男友他美颜盛世
- [游戏情缘]送君入罗帷
《霍格沃茨的格林德沃》最新章节
- 第176章 马上!马上!
- 第175章 坑我
- 第174章 应该算好事
- 第173章 不想更了
- 第172章 请长假
- 第171章 斯莱特林
- 第170章 商讨
- 第169章 逝者安息
- 第168章 德拉科
- 第167章 请假
- 第166章 俱乐部
- 第165章 乌姆里奇
《霍格沃茨的格林德沃》章节试读
“格林德沃.....”让所有人恐惧的姓氏传入了邓布利多耳中,邓布利多面上不动声色,半月眼镜下的眼眸闪过一丝复杂。
他眯起眼睛,温和而不失风趣的说道:“你好,默林,很高兴认识你,你拥有富有冒险精神的样子让我想起了我的一个老朋友那么.......你能告诉我你手里的那根魔杖是从哪里得到的呢?”话说到一半,邓布利多话锋一转,脸上带着和善的笑容,仿佛是不经意间才问道的问题,他认识那根魔杖,那是属于他的老朋友,现在住在纽蒙迦德的盖勒特.格林德沃的!
默林看着眼前的老人,对着他说:“这根魔杖吗?邓布利多先生,既然你这么好奇,为什么不上楼和我的父亲好好聊聊呢?”少年一开口就是惊天霹雳的消息。“父亲!”邓布利多的脸上不再是和善的笑容,而是无比的震惊:“你说什么?他是你的父亲?不对....盖勒特从纽蒙迦德出来了?”
老人的脸上充满了复杂,他不知道自己是怎么上楼的,当他推开门时看着眼前昔日的恋人、朋友、敌人,他轻轻地开了口:“好久不见.....盖勒特”他面前的老人:他的身体也十分瘦弱,像骨架一般。他的面孔变得像骷髅一样,双眼深陷在眼窝中。他的牙齿几乎掉光了,但是老人的眼睛里还有着像以前的威严,不可侵犯。
看过《霍格沃茨的格林德沃》的网友还喜欢
- [幻想奇缘]七零反派小媳妇
- [游戏情缘]继室
- [现代言情]东宫
- [幻想奇缘]医见钟情
- [其他类型]散落星河的记忆
- [武侠仙侠]修仙三百年突然发现是武侠
- [其他类型]苟在女魔头身边偷偷修炼
- [游戏情缘]显国公府
- [幻想奇缘]匠心
- [游戏情缘]继室子的为官路
- [恐怖悬疑]最后一个道士Ⅱ
- [都市生活]狗带吧青春
- [游戏情缘]白兔仙尊孕期养护指南[穿书]
- [现代言情]豪门大小姐她撕了白月光剧本
- [都市生活]傲娇校花爱上我
- [幻想奇缘]他那么撩
- [都市生活]塞外江南
- [幻想奇缘]这题超纲了
- [历史军事]谍网
- [现代言情]金玉良医
- [言情美文]网游之笑闹江湖[全息]
- [浪漫青春]与鹿晗同居的日子
- [历史军事]回到明朝当王爷
- [幻想奇缘]圈套